STUDY SPANISH ANYWHERE
  • Home
  • Lessons
    • About Pilar
    • About Claudia
  • Testimonials
  • Podcast
  • Ebook
Foto
Learn Spanish through real stories and culture
​Listen to my podcast and improve your Spanish naturally
while discovering Guatemala and real-life experiences.
​

🎧 For intermediate to advanced learners
Start your lessons now

This section will not be visible in live published website. Below are your current settings (click inside this section to edit the settings):


Current Number Of Columns are = 3

Expand Posts Area =

Gap/Space Between Posts = 10px

Blog Post Style = card

Use of custom card colors instead of default colors =

Blog Post Card Background Color = current color

Blog Post Card Shadow Color = current color

Blog Post Card Border Color = current color

Publish the website and visit your blog page to see the results

Argentine Expressions

23/8/2021

0 Comentarios

 
B1–B2 | Vocabulary | Slang
Foto
🎧STAR LISTENING
Foto
Foto
Foto

​Start learning and reading

1. Che
Traducción: Hey / Dude / Mate (informal way to get someone’s attention)
Ejemplos:
  • Che, ¿vienes conmigo al supermercado? → Hey, are you coming with me to the supermarket?
  • Che, te olvidaste tu chaqueta.→ Hey, you forgot your jacket.
 
2. Boludo
Traducción: Dude / Idiot (depends on tone – can be friendly or offensive)
Ejemplos:
  • Boludo, no sabes lo que me pasó hoy. → Dude, you won’t believe what happened to me today.
  • ¡Sos un boludo! → You’re an idiot!

3. Copado / Piola
Traducción: Cool / Nice / Awesome
Ejemplos:
  • Ese bar está re copado. → That bar is really cool.
  • Tu amigo es muy piola. → Your friend is really nice/cool.

4. Ser una rata
Traducción: To be cheap / stingy
Ejemplos:
  • No seas rata, invita una ronda. → Don’t be cheap, buy a round.
  • Es una rata, nunca quiere pagar nada. → He’s so stingy, he never wants to pay for anything.

5. Ser un panqueque
Traducción: To be two-faced / to change sides easily
Ejemplos:
  • Antes apoyaba esa idea y ahora no. ¡Es un panqueque! → He used to support that idea and now he doesn’t. He’s so two-faced!
  • No confío en él, es un panqueque. → I don’t trust him, he changes sides all the time.

6. Tener noni
Traducción: To be sleepy
Ejemplos:
  • Tengo noni, me voy a dormir. → I’m sleepy, I’m going to bed.
  • Después de comer me da noni. → After eating, I get sleepy.

7. Posta
Traducción: Seriously / For real / Really
Ejemplos:
  • ¿Posta te ganaste la lotería? → Did you really win the lottery?
  • Te digo la posta, necesitas descansar. → I’m telling you the truth, you need to rest.

8. ¡Qué bajón!
Traducción: That sucks / What a bummer
Ejemplos:
  • Cancelaron el concierto. ¡Qué bajón! → They canceled the concert. That sucks!
  • Perdí mi celular, qué bajón. → I lost my phone, what a bummer.

9. Mal
Traducción: Totally / For sure / So much (used for emphasis)
Ejemplos:
  • —¿Te gustó la película? → —Did you like the movie?
    —Mal, estuvo buenísima. → —Totally, it was amazing.
  • Estoy cansado, mal. → I’m so tired, seriously.

10. Ya fue
Traducción: Whatever / It’s done / Let it go / Forget it
Ejemplos:
  • Ya fue, no pensemos más en eso. → Whatever, let’s not think about it anymore.
  • No salió como queríamos, pero ya fue. → It didn’t go as we wanted, but it’s done. 

Ready to take your Spanish to the next level

Listening is a great start but speaking is what makes the difference.
Book a Lesson wiht Us
0 Comentarios

Tu comentario se publicará después de su aprobación.


Deja una respuesta.

Foto


​​ON THE SITE

​Home
Lessons
Podcast
​Ebook

STAY CONNECTED

Foto
Youtube
Spotify
Instagram
​Email

© 2026 Study Spanish Anywhere. | All rights reserved.
Based in Seattle • Supporting dogs in Guatemala​
Made with ❤️ by Pilar Argueta
  • Home
  • Lessons
    • About Pilar
    • About Claudia
  • Testimonials
  • Podcast
  • Ebook